545 E. Saint John St.
San Jose, CA 95112
USA
Tel: 408.998.0508
Fax: 408.993.0527

Email:

saigonusanews
@yahoo.com

 

 

 

 

 

T I N  C Ộ N G   Đ Ồ N G

Báo “NGƯỜI VIỆT” Bị Du Kích VC Phá
hay Du Kích VC Núp Bóng Báo “NGƯỜI VIỆT”?

(Từ Bích) 04.01.2006. Nhật báo “NGƯỜI VIỆT” là tờ báo tiếng Việt lớn nhứt của vùng Little Saigon, nơi được người Việt thân thương gọi là Thủ đô Tinh Thần của người Việt tỵ nạn Cộng sản. Số báo xuân “NGƯỜI VIỆT”, nơi trang 1 là trang trang trọng nhứt của tờ báo trước khi đi vào nội dung của tờ báo xuânTrang 1 ấy là trang “Chúc Mừng Năm Mới” với lời chúc Tết long trọng. ”Kính Chúc Quí Bạn Đọc, Văn Hữu, Thân Hữu và Thân Chủ Quảng Cáo Một Năm Mới An Khang, Thịnh Vượng” dưới để chữ “Người Việt” màu đỏ hồng tươi thấm, lại có một bài thơ thất ngôn tứ tuyệt như sau:
“Can Bính Tuất niên, đã rõ Mười.
Anh hùng hào Kiệt, thế phân đôi.
Khải hoàn Lương đạo, An bang Mạnh.
Minh Triết trời nam, tỏa rạng ngời.”
     Dưới đề tên tác giả là TỬ VI NHÂN QUANG
       (TS SaigonUSA làm chữ nghiêng, màu đỏ để nhấn mạnh)

Trước nhứt xin phép đọc giải trong tin phân tích này, tuần báo Việt Nam US Today dùng một số chữ, tiếng VC gọi là “dùng từ CS” vì muốn cho tác giả bài thơ biết không phải dân tỵ nạn CS ở Little Saigon dốt “từ CS”, trái lại từ lâu đã biết quá, thấy nặc mùi Trung Cộng, Việt Cộng nên không xài. Nhưng sở dĩ bài này dùng “từ CS“ người người quân nhân Việt Nam Cộng Hòa dùng “súng trường bá mít” tịch thu được của du kích VC để bắn sẻ VC, thử coi ai bắn hay hơn ai.

Một về hình thức: Bài thơ thất ngôn tứ tuyệt này không có gì đáng bình giảng. Luật bằng trắc đúng. Có áp dụng luật trừ nhứt tam ngũ bất luận, giữ đúng nhì tứ lục phân minh. Vần cũng tạm được “ười” đi với “ôi” và “ ời” chỉ có ba cước vận, không hoàn toàn khít khao, nhưng cũng khớp, chả sao.

ỦY BAN ĐOÀN KẾT CHỐNG CỘNG
VÀ DIỄN ĐÀN KITÔ-HỮU
4211 W. First St. Spc 65. Santa Ana, CA 92703
ĐT: (714) 265-1029 và (714) 839-1716

Kính gửi: Ban Giám Đốc Và Ban Biên Tập Nhật Báo Người Việt.
Trích yếu: V/v yêu cầu thu hồi Báo Xuân Người Việt và Lịch Sách Tử Vi Nhân Quang để sửa chữa “Sơ Sót”.

Ủy Ban Đoàn Kết Chống Cộng Nam Cali Và Diễn Đàn Kitô-hữu nhận thấy sự “SƠ SÓT” của báo Người Việt trong việc in ấn một bài thơ tâng bốc bợ đỡ bọn đầu nậu Cộng Sản Việt Nam phản dân hại nước và bán nước ngay trên trang CHÚC MỪNG NĂM MỚI trang trọng nhất của Giai Phẩm Xuân Người Việt một cách rẻ tiền, thiếu nhân cách như vậy là một hành động công khai phỉ báng hơn ba triệu người Việt tỵ nạn cộng sản hải ngoại và hơn tám mươi triệu đồng bào trong nước đang rên xiết dưới ách thống trị độc tài Cộng Sản vô thần. Đồng thời là hành vi xuẩn động, phản động chống lại cao trào đấu tranh đòi Tự Do Tôn Giáo, Dân Chủ, Nhân Quyền và toàn vẹn lãnh thổ cho Việt Nam trong và ngoài nước.

Ủy Ban Đoàn Kết Chống Cộng Nam Cali và Diễn Đàn Kitô-hữu chúng tôi cùng những người chống cộng thầm lặng nhận thấy lời trần tình Sơ Sót trong Giai Phẩm Xuân Người Việt 2006 đăng trong số báo 7333
ngày Thứ Tư 04 tháng 01 năm 2006 của Ban Điều Hành Công Ty Nhật Báo Người Việt là hời hợt chiếu lệ, không thật tâm thật tình hối lỗi vì ngay trong số báo thừa nhận có sơ sót đó thì Ban Điều Hành Công Ty Nhật Báo Người Việt lại đăng quảng cáo bốn mầu nguyên trang 16 khuyến khích độc giả mua “Giai Phẩm Xuân Người Việt” và “Li.ch Sách Tử Vi” Nhân Quang với những sai sót đó!!!

Ủy Ban Đoàn Kết Chống Cộng Nam Cali, Diễn Đàn Kitô-hữu, và cộng đồng Người Việt Tỵ Nạn Cộng Sản Nam Cali và trên toàn thế giới nghiêm khắc cảnh cáo và yêu cầu Ban Điều Hành Công Ty Nhật Báo Người Việt phải gấp rút sửa lại sự “sơ sót cố tình” đó bằng cách:

1- Thu hồi “Giai Phẩm Xuân Người Việt” và thay thế trang báo “Chúc Mừng Năm Mới” có bài thơ tâng bốc bợ đỡ cộng sản rẻ tiền mà chính những đảng viên CSVN có chức có quyền hiện tại cũng không còn dám mở miệng tâng bốc ca tụng bợ đỡ chúng một cách trâng tráo thiếu liêm sỷ như vậy nữa!!!
2- Thu hồi “Li.ch Sách Tử Vi Nhân Quang” và hủy bỏ bài thơ “phản động” cùng những nội dung tương tự như bài thơ phản độngđó trong “Lịch Sách Tử Vi Nhân Quang” nếu có trước khi tiếp tục quảng bá phát hành.

Trường hợp Ban Giám Đốc, Ban Biên Tập và Ban Điều Hành Công Ty Nhật Báo Người Việt cố tình không thành thật nhận lỗi và sửa lỗi bằng những việc làm thiện chí cụ thể nêu trên, Ủy Ban Đoàn Kết Chống Cộng
Nam Cali, Diễn Đàn Kitô-hữu, và cộng đồng Người Việt Tỵ Nạn Cộng Sản Nam Cali và trên toàn thế giới chúng tôi sẽ có phản ứng cụ thể.

Kính thưa Đồng Bào Đồng Hương chống cộng Nam Cali và trên toàn thế giới, trong khi chờ đợi Ban Giám Đốc, Ban Biên Tập và Ban Điều Hành Công Ty Nhật Báo Người Việt tỏ thái độ thiện chí tích cực để chúng
ta tiếp tục mua báo Xuân Người Việt, Ủy Ban Đoàn Kết Chống Cộng Nam Cali và Diễn Đàn Kitô-hữu chúng tôi kêu gọi Đồng bào Đồng Hương chống cộng Nam Cali và trên toàn thế giới hãy kiên nhẫn chờ đợi vài ngày để Ban Giám Đốc, Ban Biên Tập và Ban Điều Hành Công Ty Nhật Báo Người Việt có thời gian cơ hội tỏ thiện chí một cách tích cực. Nếu không chúng ta sẽ tỏ thái độ ôn hòa theo đúng luật pháp Hoa Kỳ với
báo Người Việt vào lúc 10 giờ sáng ngày Chủ Nhật 08 tháng 01 năm 2006 và những ngày kế tiếp cho tới khi đạt kết quả.

Little Saigon ngày 05 tháng 01 năm 2006
-TM. ỦY BAN ĐOÀN KẾT CHỐNG CỘNG NAM CALI
Phạm Ngọc Hợp (ký tên)
-TM. DIỄN ĐÀN KITÔ-HỮU
Nguyễn Xuân Tùng (ấn ký)
......................................
Kính thưa Quý Vị,

Hồi 4 giờ 40 PM, ngày thứ Năm, 05 tháng 01 năm 2006. Cụ Phạm Ngọc Hợp và tôi (Nguyễn Xuân Tùng) đã mang thư đến Tòa Soạn Nhật Báo Người Việt để yêu cầu gặp Ban Giám Đốc hay Ban Biên Tập hoặc người Đại Diện để bàn thảo xây dựng, nếu Ban Giám Đốc đồng thuận những giải pháp trên thì chúng tôi sẽ không phổ biến thư này. Nhưng rất tiếc Ban Giám Đốc Nhật Báo Người Việt đã không tiếp chúng tôi, do đó chúng tôi đã trao thư yêu cầu thâu hồi Giai Phẩm Xuân Người Việt và Lịch Sánh Tử Vi Nhân Quang để sửa "sơ sót" rồi hãy quảng bá phát hành. Và như vậy chúng tôi không có con dường nào khác là phổ biến rộng rãi thư này va thỉnh cầu Quý vị tiếp tay phổ biến sâu rộng.

Trân trọng kính chào đoàn kết chống cộng và tay sai cộng sản.
Nguyễn Xuân Tùng

Nhưng về chữ dùng bộc lộ một “ý đồ” rõ rệt của tác giả dù là ai đi nữa, thì báo “Người Việt” cũng bị mang tiếng vì đó là thiệp chúc tết của báo Người Việt. Đó là những chữ không đáng viết hoa lại viết hoa để làm cho đọc giả chú ý và ngầm hiểu thâm ý của tác giả.

Ai cũng biết văn phạm Pháp Mỹ cũng như Việt Nam, ở bậc tiểu học đã dạy, một cách tổng quát chữ hoa thường là chữ dùng ở đầu câu, hay dùng để chỉ tên người, tên địa lý. Đó là danh từ riêng. Thí dụ “Du kích xuất hiện" (D hoa vì đầu câu); Saigon (S hoa vì tên địa lý); Ô. Ba, thầy Tư (B hoa, T hoa vì tên người). Tiếng Anh có vài chữ ngoại lệ như chữ I là tôi, Pope là Giáo Hoàng (I, P hoa vì duy nhứt trên thế giới).

Dưới ánh sáng văn phạm sơ đẳng nhưng phổ thông coi như ai biết chữ đều biết, người ta thấy bài thơ tử vi của tác giả đăng trên trang chúc Tết của báo Người Việt là một gán ghép chữ để chuyên chở một thâm ý chúc Tết Bính Tuất, đánh bóng hầu hết tên những cán bộ lãnh đạo Cộng sản Việt Nam và thành tích của nhà cầm quyền CS. Chữ hoa cố ý của tác giả có gần đủ tên của một số đảng viên cao cấp, có chức có quyền nằm trong Bộ chánh trị Đảng Nhà Nước CS.

Rõ ràng “cách dùng từ” không đáng viết hoa mà viết hoa một cách cố ý, người tinh ý một chút là thấy; nên dư luận Little Saigon đang bàn tán xôn xao: Báo “NGƯỜI VIỆT” Bị Du Kích Phá Hay Du Kích Núp Báo “NGƯỜI VIỆT”, trong thời gian CS Hà Nội “triễn khai Nghị quyết 36” mà mặt trận văn hóa và truyền thông đại chúng là điểm trong “chiến dịch Đông Xuân” của CS Hà Nội ở Little Saigon.

Câu thơ thứ nhứt:Can Bính Tuất niên, đã rõ Mười". Chữ Mười chữ chót của câu thơ đầu đáng lẽ theo văn phạm bó buộc phải viết chữ thường vì xuất xứ từ thành ngữ “hai năm rõ mười”. Mười là số đếm tức danh từ chung phải viết chữ thường nếu không nằm ở đầu câu. Nó không phải là danh từ riêng không thể viết hoa. Đằng này tác giả viết hoa như tên của Ô. Cựu Tổng Bí Thư Đỗ Mười cầm đầu phe Bão Thủ trong Bộ Chánh trị Đảng CS Việt Nam.

Câu thứ hai:Anh hùng hào Kiệt, thế phân đôi". Chữ Anh hoa có thể hiểu được vì đầu câu, nhưng thấy chữ hào Kiệt, chữ Kiệt viết hoa đối với hùng không hoa, dù vô ý nhứt người ta cũng liên tưởng thấy đó là hai tên Lê đức AnhVõ văn Kiệt, là hai phe Bảo thủ và Đổi mới đang ở “thế phân đôi”.

Câu thứ ba:Khải hoàn Lương đạo, An bang Mạnh". Từ đó định luật tâm lý liên tưởng và tương tự sẽ dẫn người đọc nhớ đến tên Thủ Tướng VC Phan văn Khải mà chữ Khải viết hoa dù ở đầu câu nhưng nó đối với chữ Lương đạo với chữ Lương viết hoa là tên của Chủ Tịch Nhà nước CS Trần Đức Lương. Chưa đủ, chữ An là tên của Chủ Tịch Quốc hội CS Nguyễn văn An và chữ Mạnh viết hoa là tên của Tổng Bí Thư Nông Đức Mạnh.

Câu thứ tư và chót:Minh Triết trời nam, tỏa rạng ngời". Không còn nghi ngờ gì nữa chữ Minh Triết viết hoa cả hai chữ là tên họ viết theo kiểu CS họ chữ lót và tên đều viết hoa, khác với người Quốc Gia chỉ viết họ hoa, tên hoa, và chữ lót không hoa. Nguyễn Minh Triết là cựu bí thư tỉnh ủy Bình Dương được Phe Đổi Mới xem là người thành công trong chủ trương kinh tế thị trường được cử làm Bí Thư Thành Ủy Saigon, được phe CS thiên đổi mới góc CS “Nam bộ” coi là con gà sáng giá nhứt trong cuộc tranh giành quyền bính trong đại hội đang sắp tới, chống lại phe Bão Thủ thân Trung Cộng.

Cách dùng tên để làm bài thơ khen hay chê là chuyện thường đối với người thích thơ Đường. Thường người ta lấy tên để đầu câu thơ. Ở đây tác giả dùng tên ở đầu, giữa hay cuối câu nên sợ thiên hạ không “nắm bắt” được nên viết hoa những chữ không đáng hoa, để cho chắc là đọc giả đọc được “ý đồ” của tác giả.

Hai về nội dung: Tác giả tỏ ra là một người thiên hay thân hoặc muốn “dâng công” lên CS Hà Nội. Nói “thế phân đôi” phe Đổi Mới và Thủ Cựu trong Đảng Nhà Nước CS nhưng tiên đoán Đảng Nhà Nước CS sẽ “khải hoàn lương đạo, an bang mạnh” tức “thắng lợi” trên con đường tốt là an ninh. Đúng y chang ý Đảng CS Nhà nước Việt Nam lúc nào cũng lấy chiêu bài an ninh trên hết để kiểm soát người dân “đánh phá” người bất đồng chánh kiến, người đòi hỏi tư do, dân chủ, nhân quyền. CS Hà Nôi luôn ca ngợi nhờ có an ninh mà kinh tế tăng trưởng.
Cách và lời viết của tác giả còn bộc lộ cái hơi, cái mùi thiên phe CS “Nam bộ”. Khen con gà sáng giá của CS gốc Miền Nam, và khen Miền Nam thành công kinh tế, với câu chót của bài thơ là câu kết “Minh Triết trời nam, tỏa rạng ngời.”

Thứ ba và sau cùng, vấn đề đặt ra, là báo “Người Việt” bị du kích gài vào phá đám, bắn vài tiếng súng trường bá mít để khuấy rối báo ”Người Việt” tờ báo lớn nhứt của thủ đô người Việt tỵ nạn CS. Hay du kích núp bóng hay núp trong báo “Người Việt” thử bắn lên vài tiếng “súng trường bá mít” khuấy rối để thăm dò phản ứng của “quần chúng, bạn đọc”, đại đa số là người Việt tỵ nạn CS ở Little Saigon. Dù giả thuyết nào đi nữa, đòn du kích chiến đó cũng “báo đời” cho báo Người Việt.

Việt Nam US Today đã được một thân hữu biếu số báo xuân này của Người Việt, nhưng chưa có thì giờ đọc thì nhiều email, nhiều điện đàm đã đến Việt Nam US Today về nội vụ. Việt NamUS Today ‘mấy ông’ phải đọc thiệp chúc Tết của báo Người Việt trên báo xuân, phải có ý kiến. “Tụi tôi” không có chỗ nói chỗ viết. Các ông không viết là phản bội đọc giả thầm lăng.” Nhưng với sự dè dặt thường lệ trong nghề, Việt Nam US Today đi thăm dò ý kiến của một số bạn đọc. Người đầu tiên là một vị cựu bộ trưởng lắc đầu nói, tôi làm chủ nhiệm báo đối lập nhiều năm, tôi biết đây là một vấn đề nguyên tắc, vấn đề hình thức long trọng, sơ xuất này nếu thực là sơ xuất cũng là điều “inacceptable” (không thể chấp nhận được). Một nhà báo đang hành nghề cũng nói chuyện này có thể là chuyện bị gài bẫy. Tác giả bài thơ nhớn viết về bói toán đầu năm, luồng nhẹ vào một bài thơ. Quen biết quá nên không đọc từng chữ và không cần xem đưa cho lay out, lay out cũng không xem luôn vì đâu có nhiệm vụ xem nội dung, thế là cả báo sụp bẫy. Một bác sĩ người Việt và một nhân sĩ Phật Giáo Hòa Hảo ở vùng Rosemead, El Monte, Los Angeles thường đọc báo tiếng Việt rất kỹ, cũng kêu trời như bộng, “hết nói nỗi rồi, báo của người Mỹ gốc Việt, viết bằng tiếng Việt ở Mỹ, tại Little Saigon thủ đô của người tỵ nạn CS mà chúc Tết và “ dâng công” cho Bộ Chánh Trị Đảng Nhà Nước CS Hà Nội ngay trang nhứt số báo xuân; thiệt hết chỗ nói rồi.”

Nhưng “thực tiễn của cuộc sống” cũng thường xảy ra. Phàm cái gì lớn quá thì khó kiểm soát. Những tờ báo lớn, nhiều “ban bệ”, nhiều thế lực nội bộ ghìm nhau, nhiều phe phái núp trong cơ quan, nhiều người viết mới, nhiều “ông chủ” nhiều cổ đông gởi gấm con cháu từ Việt Nam mới qua hay ở Mỹ mới lớn lên, che đậy dưới chiêu bài “ trẻ trung hóa đội ngũ” cho báo Người Việt; nên khó mà tránh sơ hở. Cũng như đài BBC sau này người Việt Hải ngoại không ưa vì những người làm đa số mướn dân Hà Nội “dùng từ CS,” và hay chêm nhiều điều lợi cho CS, hai cho người Việt Quốc gia. “Đội ngũ kế thừa này” sanh sau chiến tranh hay còn quá nhỏ khi đất nước lâm vào vòng chiến Quốc Cộng, không có đau cái đau của những người trước đi trước. Cái đau của những người xả thân trong cuộc chiến tự vệ, gìn giữ xóm làng, mồ cha mả tổ bị làn sóng Đỏ muốn cuốn đi. Cái đau đầy mồ hôi nước mắt và máu trong trại tù cải tạo đói lạnh, bị CS tra tấn tinh thần bằng lao động cưỡng bức không ý nghĩa, bằng nhồi sọ và kích động tố giác nhau. Cái đau của trại tù lớn của người dân Việt Nam Cộng Hòa bị CS Hà Nội biến thành công dân hạng 2. Thanh niên bị liệt vào ưu tiên 13 coi như khó mà vào đại học. Người dân mất quê hương ngay trên quê cha đất tổ của mình, không đảng, đoàn thì vô phương ngoi lên được. Lớp trẻ theo gia đình học ở Mỹ học lịch sử Việt Nam do Phản Chiến phủ bụi mờ lên chân lý Chiến Tranh Việt Nam. Một số nghe theo mấy người Mỹ làm chánh trị đảng phái, vì quyền lợi Mỹ, “dạy khôn cho người Mỹ gốc Việt, “bỏ quá khứ ra sau, hướng về tương lai phía trước.” Nhưng họ làm thì khác. TNS Kerry ra ứng cử tổng thống dùng huy chương, chiến tích trong Chiến tranh Việt Nam, tố TT Bush là “con ông cháu cha” không đi tham chiến ở Việt Nam. Tương lai phía trước với tình hình hiện tại là tương lai đem “chất xám” tiền của, và sở năng về giúp cho nhà cầm quyền CS “tăng cường” bộ máy kềm kẹp đồng bào, như HT Quảng Độ đã nói khi nhắc đến viện trợ Mỹ cho CS Hà Nội.

Bằng não trạng phiến diện đó, một số người trẻ trẻ nhìn nhũng người “đấu tranh cho tự do, dân chủ, nhân quyền Việt Nam” là “mấy ông già quá khích”. Thực sự những người đấu tranh lớn tuổi đấu tranh là vì thế hệ tương lai chớ đâu có ai đấu tranh để trở về Việt Nam làm tướng tá gì nữa đâu. Cũng như người lớn tuổi trong vòng 30 năm nay hy sinh mạng sống dùng thuyền nam vượt đại dương, bỏ nhà bỏ cửa ra đi tỵ nạn CS cũng là vì lớp trẻ. Con cháu bây giờ kỹ sư bác sĩ, luật sư, doanh gia thành đạt nếu không có cha mẹ liều mạng vượt biên thì cũng không có ngày nay. Thế hệ 1 thi ân bất cầu báo. Nhưng vì tính liên đới gia đình và xã hội, người sau phải biết điều đó. Đất nước ông bà Việt Nam có rất nhiều câu hay: uống nước nhớ nguồn, ăn trái nhó kẻ trồng cây, v.v.

Trở lại vụ “cho là” sơ hở của báo Người Việt. Những tờ báo Mỹ lớn phát hành khắp nước Mỹ như USA Today, New York Times kia mà cũng bị vài nhà “nhà báo nói láo ăn tiền”, ngồi nhà vẽ chuyện phóng sự, tạo xì căn đan, “báo hại” tờ báo. Huống hồ nhựt báo Người Việt.

Nhưng những sơ hở đó của báo Mỹ chỉ có tính đạo đức nghề nghiệp, phương pháp tổ chức làm việc. Còn sơ hở của báo Người Việt trong vụ chúc Tết này thuộc lãnh vực mà người Quốc Gia gọi là nguyên tắc và CS gọi là “quan điểm lập trường” chánh trị thân hay chống CS. Tết mà đưa ra một bài thơ chúc gần hết Bộ Chánh trị Đảng CS Việt Nam và khen CS “khải hoàng lương đạo, an bang mạnh; minh triết trời nam tỏa rạng ngời ” – là hết chỗ nói rồi! Nếu không xem thường đọc giả, xúc phạm quần chúng tỵ nạn CS, thì cũng phải hiểu đó là một thách đố cộng đồng người Việt tỵ nạn CS ở Little Saigon: “Báo ta có quyền ăn, quyền nói, quyền gói ý kiến của người khác, báo ta là cây cổ thụ trong làng báo báo tiếng Việt, ai làm gì được.”

Phương chi một bài thơ tử vi đầu năm đăng trên trang chúc tết trang trọng, dù của bất cứ ai trong tờ báo hay ngoài tờ báo làm, mà báo Người Việt đăng vào trên danh thiếp thì tờ báo cũng phải chịu trách nhiệm tinh thần đối với niềm tin quần chúng (public trust) và trước quần chúng. Đứng trên phương diện kỹ thuật nghề nghiệp, trang báo này là thiệp chúc Tết, quan trọng còn hơn danh thiếp của tờ báo nữa, trách nhiệm của báo Người Việt đối với đọc giả và cộng đồng người Việt trở thánh lớn lao và nặng nề hơn.

Lương tâm và đạo lý nghề nghiệp cũng như trách nhiệm của những người chỉ huy và lãnh đạo của báo Người Việt buộc phải phải mờ cuộc điều tra nội bộ và có “biện pháp kỷ luật”. Đó là trách nhiệm đầu tiên của một cơ quan truyền thông đại chúng trong nền báo chí tự do, trong xã hội dân chủ. Kế đó là trách nhiệm cá nhân của những người lãnh đạo chỉ huy của tờ báo “Triết nhân tự xử”, thường từ nhiệm như trong vụ xì căn đan của hai báo lớn Mỹ USA Today và New York Times.
Trừ một việc --- đó là lập trường chánh trị, nguyên tắc nổi nhò khéo hóa tranh thành chìm, qua việc “tá tha nhân chi thủ,” lấy bài thơ của bói toán của nhà Tử vi Nhân Quang để thực hiện “ý đồ” và thâm ý chìm của báo Người Việt đối với CS Việt Nam. Im lặng là “đồng tình, thống nhứt”, đồng lõa với việc làm thân với Cộng Sản nếu không muốn nói là làm lợi cho CS.

Hy vọng dư luận của đồng hương đến được tai Ô. Đỗ ngọc Yến người đã lao tâm, khổ trí, hy sinh hơn nửa cuộc đời cho việc xây dựng nhựt báo Người Việt, hiện nay đang bịnh nằm nhà dưỡng bịnh sau nhiều ngày ở nhà thương.

Từ Bích (Viet Bao Forums. 04.01.2006)
.................................................................................

Sơ Sót Trong Giai Phẩm Xuân Người Việt 2006
Tuesday, January 03, 2006
Trong Giai Phẩm Xuân Người Việt - Bính Tuất, 2006, ở phần “Xuất Hành, Khai Trương” nơi trang 1, có bài thơ của nhà Tử Vi Tướng Số Nhân Quang có thể khiến độc giả hiểu lầm. Nhân lúc trình bày vận số đầu năm, tác giả đã viết một bài thơ có tính cách tiên đoán thời cuộc trong nước, nhưng trong bài này ông đã dùng một số chữ không thích đáng.
Nếu chuyện kiểm soát toàn bộ nội dung được thực hiện chặt chẽ, bài thơ này đã không xuất hiện trên Giai Phẩm Xuân Người Việt hoặc bất cứ sản phẩm nào của công ty Người Việt.
Chúng tôi thừa nhận đã có sơ sót kể trên và xin cáo lỗi cùng quý vị độc giả. Chúng tôi cũng đã đưa ra biện pháp chế tài với những cá nhân chịu trách nhiệm chính trong việc biên tập Giai Phẩm Xuân Người Việt và, đáp ứng sự từ chức của Phụ Tá Chủ Bút Vũ Ánh, thuyên chuyển ông ra khỏi chức vụ.
Ðồng thời, chúng tôi sẽ ngưng sự cộng tác với nhà Tử Vi Tướng Số Nhân Quang và trong mục “Tử Vi hàng tuần”.
Ban Ðiều Hành Công Ty Người Việt News


SaigonUSA hoan nghênh ý kiến đóng góp của qúy vị độc giả. Xin type vào Comment Box ở dưới đây và nhấn vào nút "Submit" để gởi đi:

TÊN, HỌ / NAME:  
 E M A I L:  

Ý KIẾN /  COMMENT:  

Ý KIẾN ĐỘC GIẢ:
- Nguyen Viet Tu Do:
(Saturday, January 7, 2006 at 23:17:22)
Cái tên tử vi Nhân Quang này đáng được tống xuất về VN như tên Bùi Đình Thi để tha hồ mà xưng tụng bọn đầu lãnh đảng cướp VC. Còn cái báo Người Việt nên đổi tên là báo Người Việt Cộng và người Việt Quốc Gia tẩy chay báo đó là vừa .

- Mạnh H:
(Friday, January 6, 2006 at 18:37:59)
Chúng tôi rất bất bình về hành động ngu xuẩn của báo Người Việt. Cho đến hôm nay cái ông thầy bói Nhân Quang vẫn còn hình ảnh rất là nham nhở trên Người
Việt online. Yêu cầu Người Việt online hãy xóa hết hình ảnh và bài vở của tên thầy bói làm tay sai cho bọn bán nước CSVN.

- Toado: (Fri, 6 Jan 2006 07:37:52 -0800 (PST)
Trước đây 20 năm, báo Người Việt có in logo cờ đỏ sao vàng và lăng cáo Ba đình đưa lên đầu trang 1 và đã được nhà thơ Hồ Công Tâm mới lưu vong sang đất Little Saigon , ưu ái" chỉ mặt và gọi đích danh là Công Ty Cờ Lăng Đỗ ngọc Yến. Tiệm Cờ Lăng này sau đó phải dẹp cái logo ngu xuẩn kể trên vì sức ép của công luận.
Sau 20 năm logo cũ của tiệm này lại được trưng lên duới hình thức "1 bài thơ" [!] theo chỉ thị cuả nghị quyết 36 chăng?

- Tuấn, SJ:
(Wednesday, January 4, 2006 at 16:03:30)
Tưởng ai xa lạ chứ cái tên bồi bút Vũ Ánh này (Phụ Tá Chủ Bút Giai Phẩm Xuân NV) đã từng có thành tích làm việc với tờ báo nổi tiếng bưng bô cho Việt Cộng là "tờ" Việt Mercury, vừa mới "chuyển sang từ trần" đình bản vì đâu có ai thèm đọc, mó đến tờ báo tuyên truyền cho CSVN. Nay "tờ" NV (thân VC) lại đi theo vết caca của Vịt Mẹt thì "cũng tốt thôi" ! Nói như thế thì cũng hơi oan và không công bằng cho báo NV vì họ đã thổi ống đu đủ cho VC từ lâu rồi ....

- hoanglanchi:
(Wed, 4 Jan 2006 11:43:28)
Hoan hô bác Từ Bích. Nhờ bác mà đồng bào biết được ...Vụ án báo N
V. Hì , chị Bích Huyền (VietBao Forums) ơi, có người xem xong, bảo em:
-Thì cứ làm rồi xin lỗi Giống CS, làm xong thì ..sửa sai
. Em nghe xong, phì cười . Ờ , giống ghê ha. Tương lai sẽ còn xin lỗi dài dài ?????

- Luu Xu Nhan:
(Wednesday, January 4, 2006 at 18:33:57)
Dang tiec la ban bien tap va ong Chu But cua to bao Nguoi Viet da so xuat de xay ra chuyen tai hai do. Bao da phat hanh va dua bieu roi thi khong the thu lai duoc! Nhung da dang loi xin loi doc gia va nhung nguoi dan vn ty nan cs, thi viec so xuat tren cung duoc doc gia dong huong bo qua, nhat la phu ta Vu Anh da duoc thuyen chuyen ra khoi chuc vu, va ngung cong tac voi ong thay boi Nhan Quang, la du tran an su phan no cua dong huong vn ty nan cs o hai ngoai, dang duoc khoan dung, va cung nhan chuyen nay lam guong cho nhung to bao than Cong khac, "khong nen coi thuong va ton thuong doc gia dong huong vn o california (noi rieng) va o tren toan the gioi (noi chung)!. Ban dieu hanh cong ty Nguoi Viet News da su su dung voi luat bao chi o my quoc, dang khen.


- Ý kiến của một người qua mail: (Wed, 4 Jan 2006 12:16:16 )
Cảm nghĩ của tôi sau khi đọc thơ xin lỗi này của Người Việt (NV):
(1) NV viết : "... bài thơ của nhà TV TS NQ có thể khiến độc giả hiểu lầm". Tôi tự hỏi tại sao lại hiểu lầm, người đọc hiểu rõ ràng thâm ý của tác giả chứ. NV nhận lỗi sơ sót nhưng lại đổ một phần trách nhiệm lên độc giả là "hiểu lầm".
(2) Ngoài lời xin lỗi nửa vời này, theo tôi báo NV cần liên lạc với tất cả các nơi phát hành, các tiệm sác báo, để thu hồi những số bào Xuân chưa bán hết. Đâu có thể cứ xin lỗi rồi tiếp tục bày bán.
3) Tôi mong biện pháp chế tài không phải theo lối VC, cách chức "chủ bút" thuyên chuyển qua làm "chủ biên". Thiệt buồn khi thấy lần lượt có những nhân vật, rồi những cơ quan mình tin tưởng lâu nay, dần dần tự nguyện hay vô tình chui vào cái hồ lô của Việt cộng

- Toado:
(Wed, 4 Jan 2006 07:48:46 -0800 (PST)
Hơn 30 năm trước đây, xã hội Miền Nam Việt Nam dưới chính thể Cộng Hoà;được hưởng quyền tự do viết lách xong không ít nhà báo[đời] đã lợi dụng đệ tứ quyền để làm loạn nước bằng cách cấu kết gọi nhau xuống đường biểu tình phản đối chính quyền ......tha hồ diễn trò NGƯỜI CẦY CÓ RUỘNG,KÝ GIẢ CÓ BÚT.....hàng ngày trên đường phố để các chiến sĩ VNCH ngày đêm trên chiến tuyến không thể yên tâm xung trận.
Khi Cộng Sản chiếm trọn miền Nam,thằng thì vác bút ,vác danh ký giả cha.y bắn khói trước tiên ra ngoại quốc sống yên ổn bình chân như vại , để lại hàng trăm ngàn chiến sĩ VNCH vì nước vì dân và vì mấy thằng báo đời chó đẻ này mà chịu mọi đòn thù của bọn Cộng Sản vô lương.Thằng nào còn ở lại thì tự BẺ BÚT im thin thít hơn 30 năm không dám một lần kêu gọi hay xuống đường như chúng làm hàng ngày như cơm bữa thời chính thể Cộng Hoà,là còn có chút đỉnh lương tâm, kỳ dư bẻ ngòi bút ca tụng quân thù để cầu được chúng bố thí ba ký gạo!
Thằng sang được bên này,lợi dụng được chữ TỴ NẠN ,lợi dụng được quyền TỰ DO tuyệt đối,sau khi lấy được lòng thương của người Tỵ Nạn,lại bắt đầu giỏ trò khốn nạn.Thấy người dân trong nước không có tự do báo chí và ngôn luận mà KHÔNG MỘT LỜI tranh đấu , quay mặt ngoảnh đi thì chớ lại còn VÔ LƯƠNG TÂM đến độ không còn biết xấu hổ làm thơ CA TỤNG bọn khốn nạn CSVN đội lên đầu trang báo như thế này hỏi lúc chết sao dám nhìn mặt tiền nhân. Cám ơn Ông Thư Sinh đã nhanh chóng văng bút vì phẫn nộ.

- Thư Sinh: (Wed, 4 Jan 2006 06:24:36 -0300 (PST)
Tui có ý kiến: Đến nước này thì ngoài việc đổ trách nhiệm lên vai ông Đỗ Ngọc Yến, phe ta ở Nam Cali phải truy cho ra cái ông thày bói tử vi Nhân Quang là ai. Làm thơ dùng chữ kiểu này thì lộ tẩy rồi còn gì!
Năm chó vi xi toàn loài chó
Tà quyền cúi mặt, gậm giang sơn
Đạo tặc tàn dân, đen vận nước
U ám trời Nam, tiếng oán hờn!


- Trần Việt Yên: (Wed, 4 Jan 2006 09:36:41 -0800 (PST)
Sự việc này làm chúng tôi liên tưởng đến cách đây vài ba năm một ông linh mục ở tiểu bang New Mexico đã đăng trong niên lịch mục vụ giáo xứ ngày 2 tháng 9 là ngày Quốc khánh, khi bị chất vấn thì vị linh mục ngây thơ vô số tội đáp "Tôi sơ sót quên !!!!" rồi ở bên Anh Quốc cách nay gần 5 năm một giaó xứ nọ tổ chức rước các thánh tử đạo Việt Nam vào ngày 2 -9 bị phản đối thì hội đồng Giáo xứ noí là tổ chức rước vào ngày chuá nhật cho tiện !!!!
Mới năm ngoái một tổ chức thương mại ở Bắc Cali in lịch giới thiệu cảnh đẹp trogn nước cũng chua nhũng ngày nghĩ lễ trong năm đề ngày 2 9 là ngày quốc khánh!!! Bị phản đối thì cơ sở xin lỗi noí` là sơ sót in lịch từ trong nước nên không ngờ . . . .
Từ những sự việc này, kính xin quý đồng hương nên cảnh giác xem các cuốn lịch in mà các nơi phân phát trong năm nay có bị tình trạng như năm ngoái không ?

- Hà Thanh: (Wednesday, January 4, 2006 at 22:08:00)
Khốn thay giả sĩ nhòm trôn đĩ,
Một thiếp đầu Xuân xấu để đời.
Chớ tưởng "du ngân" mù cặp mắt,
Trở giò hôn hít bọn Hồ Mao.


RETURN TO FRONT PAGE
 






Copyright © 1997-2006  SaigonUSA News. All rights reserved.