
|
545
E. Saint John St.
San Jose, CA 95112
USA
Tel: 408.998.0508
Fax: 408.993.0527
Email:
saigonusanews
@yahoo.com
|

|
|
Nghị
Quyết Cờ Vàng Cali SCR17 &
BỌN TAY
SAI VC VẬN ĐỘNG CHỐNG ĐỐI
(Hoang
Nguyen. 06.05.2005)
Trong mấy ngày qua, nhiều tổ chức đại diện cộng đồng Việt Nam từ Nam
chí Bắc tiểu bang California đã tấp nập ra vào văn phòng các Thượng
Nghĩ sĩ vận động ủng hộ cho nghị quyết Cờ Vàng SCR17, biểu tượng của
Cộng Đồng Người Mỹ gốc Việt (tỵ nạn cộng sản) cho toàn tiểu bang California.
CSVN cũng không kém, đích thân Trần Tuấn Anh, Tổng Lãnh Sự của Cộng
Sản VN đặt tại San Francisco đã đi thuyết khách và ve vuốt các nghị
sĩ, đặc biệt những người đã từng được mời thăm Việt nam. Ngoài ra Trần
Tuấn Anh còn liên tục gửi các nhóm sinh viên Cực tả thuộc nhóm “VietUnity”
đến để lấy tiếng là nhóm “thế hệ thứ 2 sau chiến tranh” nhằm khai thác
luận điệu “hòa hợp hoà giải”.

Trần
Tuấn Anh (hình trái) TLS Việt Cộng ở San Francisco và Vũ Đức Vượng.
|
Những tên liếm giày Việt Cộng như Vũ Đức Vượng, Tạ Minh Hoa, Chung Hoàng
Chương (2 tên này dạy tại trường SFSU và City College SF, nằm vùng cho
CS phá hoại các hội sinh viên tại đây) viết thư đến các viên chức thành
phố, tiểu ban thương mại để vận động họ viết thư phản đối SCR17. Suốt
từ 9 giờ sáng, một nhóm 9 người từ San Francisco, Sacramento, San Diego
đã ghé thăm văn phòng bà Nghị sĩ Ducheny, người bảo trợ cho nghị quyết
SCR17. Ông Ducheny, chồng của Nghị sĩ Denise Ducheny, hướng dẫn nhóm
đại diện đi qua vận động những Nghị sĩ quan trọng trong việc thông qua
nghị quyết này. Sau đó, những nhóm người Việt Quốc gia bắt đầu kéo tới
đông đảo với những lá cờ Viê.t-Mỹ chờ bên ngoài Tòa nhà Thủ phủ Tiểu
bang. Tới 12 giờ trưa, đông đảo những nguời ủng hộ đã chờ đợi bên ngoài
phòng họp của Tiểu ban Luật của Thượng viện.
Nghị quyết này cần được thông qua tại tiểu ban Luật của Thượng viện
trước khi nó có thể đưa xuống biểu quyết tại Thượng viện hoặc Hạ viện.
Có 5 nghị sĩ trong tiểu ban này là:
Nghị
Quyết Vinh Danh Cờ Vàng SCR 17
sẽ được Thượng Viện California cứu xét vào ngày 18/5
Thursday, May 12, 2005
LS. Nguyễn
Quốc Lân
-----------------------------------------
(Sacramento,
CA) - Ủy Ban Ðiều Lệ của Thượng Viện Tiểu Bang California sẽ
tái nhóm để cứu xét Nghị Quyết Vinh Danh Cờ Vàng SCR 17 vào
ngày 18 tháng 5 sắp tới. Trong buổi điều trần vào ngày 4 tháng
5 vừa qua, 3 trong số 5 thành viên đã tỏ ra hỗ trợ việc thông
qua nghị quyết SCR 17. Tuy nhiên, vị Chủ Tịch của Ủy Ban Ðiều
Lệ, Thượng Nghị Sĩ Don Perata, từ vùng Oakland, đã đề nghị đình
hoãn cuộc biểu quyết để vận động thêm hai vị thượng nghị sĩ
chưa có quyết định rõ ràng. Nếu Ủy Ban chấp thuận nghị quyết
SCR 17 với túc số cao hơn, nghị quyết này có thể được thông
qua một cách dễ dàng hơn khi được đưa ra toàn Thượng Viện.
Hai
thượng nghị sĩ chưa có quyết định dứt khoát là TNS Debra Bowen
từ vùng Redondo Beach bao gồm những vùng có đông người Việt Nam
như South Bay, Torrance, Carson và El Segundo và TNS Gilbert Cedillo
từ Thành Phố Los Angeles bao gồm những khu vực có đông cư dân
Việt Nam như China Town, Alhambra, và South Pasadena.
Cộng
đồng Việt Nam và các cư dân trong vùng trên đây hay phụ cận nên
tiếp tục vận động với hai thượng nghị sĩ trong vùng của mình để
bảo đảm sự thành công của việc thông qua nghị quyết SCR 17. Riêng
đối với TNS Debra Bowen từ Redondo Beach, bà ta sắp tranh cử chức
vụ Chánh Lục Sự Tiểu Bang (Secretary of State) trên toàn tiểu
bang nên các đoàn thể trên toàn tiểu bang vẫn có thể vận động
với bà ta và đề cập đến ảnh hưởng của khối cử tri người Mỹ gốc
Việt trên toàn tiểu bang California trong mùa bầu cử sắp tới.
Các
cư dân Việt Nam trên toàn tiểu bang California vẫn nên vận động
với 3 thành viên khác trong Ủy Ban Ðiều Lệ, đó là TNS Don Perata
từ vùng Oakland, TNS Jim Battin từ vùng Moreno Valley và Riverside,
và TNS Roy Ashburn từ vùng Bakerfield để các thành viên này giữ
vững lập trường hỗ trợ nghị quyết SCR 17 cho tới ngày sau cùng.
Các cư dân trên toàn tiểu bang California cũng có thể vận động
với tất cả các thượng nghị sĩ tiểu bang trong khu vực của mình
để kêu gọi họ tiếp tay vận động cho Nghị Quyết SCR 17, đặc biệt
là đối với 5 thành viên trong Ủy Ban Ðiều Lệ hiện nay.
Nếu
được Ủy Ban Ðiều Lệ chấp thuận vào ngày 18 tháng 5 sắp tới, nghị
quyết SCR 17 sẽ được đưa ra Thượng Viện để tất cả các thượng nghị
sĩ cùng biểu quyết.
Các
chi tiết cần thiết cho kế hoạch vận động cho Nghị Quyết SCR 17
cũng như số điện thoại của các thượng nghị sĩ liên hệ hiện đang
được phổ biến trên lưới điện toán ở địa chỉ: www.thuvienvietnam.com
hay Thư Viện Việt Nam Online.
Sau
đây là điện thoại liên lạc của 5 vị Thượng nghị sĩ (TNS) trong
Ủy Ban Ðiều Lệ:
Senator
Don Perata (Chair)
Email: senator.perata@sen.ca.gov
Phone
916 -651-4009, Fax 916 -327-1997
Senator
Jim Battin (Vice-Chair)
Email: jim.battin@sen.ca.gov
Phone
916 -651-4037, Fax (916) 327 -2187
Senator
Roy Ashburn
Email: senator.ashburn@sen.ca.gov
Phone
916 -651-4018, Fax 916 -322-3304
Senator
Debra Bowen
Email: senator.bowen@sen.ca.gov
Phone
916 -445-5953, Fax 916 -323-6056
Senator
Gilbert Cedillo
Email: senator.cedillo@sen.ca.gov
Phone
213 -612-9566, Fax 213 -612-9591
|
-Nghị
sĩ Don Perata (Trưởng ban, Dân chủ-khu vực 9- Đông vịnh)
-Nghị sĩ Jim Battin (Phó ban, Cộng hoà-khu vực 37-Riverside)
-Nghị sĩ Roy Ashburn (Cộng hòa-khu vực 18-Bakerfield)
-Nghị sĩ Debra Bowen (Dân chủ-khu vực 28-Redondo Beach/LA)
-Nghị sĩ Gilbert Cedillo(Dân chủ-khu vực 22-LA)
Như
mọi lần, Cộng Sản VN đã gửi những kẻ tới phá hoặc làm những việc bôi
nhọ những người đấu tranh chân chính. Một bà giả dạng là nạn nhân của
cuộc chiến tới và la lối về những mất mát của mình trong chiến tranh.
Đúng 1:15pm phòng họp mở cửa, rất nhiều người Việt ủng hộ đã tràn vào
chiếm hết các hàng ghế và chỗ đứng. Không còn chỗ nên rất nhiều đồng
bào phải đứng bên ngoài phòng họp. Khoảng 2:00pm, một nhóm sinh viên
trẻ bước vào. Tôi nhận ra nhóm sinh viên thiên tả VietUnity, một nhóm
3 sinh viên nói tiếng Việt không rành và do CS giật dây bước vào. Sau
đó là Vũ Đức Vượng, người có tiếng xách giày cho CSVN cũng vác mặt tới.
Không dám nhìn vào mặt những đồng bào trong phòng họp. Lúc 2:15pm cuộc
điều trần cho SCR17 bắt đầu. Sau khi bà Nghị sĩ Ducheny trình bày nghị
quyết trước tiểu ban cùng với Dân biểu Trần Thái Văn và ông Việt đại
diện cho cộng đồng vùng San Diego. Ông trưởng ban yêu cầu có ai phản
đối thì lên phát biểu. Những màn kịch Cộng Sản dàn dựng bắt đầu tung
ra những luận điệu của họ. Tính chung ra có 5 người phản đối: 3 sinh
viên từ nhóm VietUnity, kẻ “khóc mướn” đóng vai nạn nhân chiến tranh
và Vũ Đức Vượng. Ngoài ra toàn bộ gần 100 người được vào phòng điều
trần đều giơ tay ủng hộ. Cộng với những cư dân San Jose mới lên cũng
ghi tên vào danh sách ủng hộ nộp vào. Một tỷ số áp đảo. Lúc này ông
nghị sĩ Don Perata, trưởng ban, phải rời phòng họp vì bận việc. Cuộc
họp tiếp tục với 4 nghị sĩ còn lại.
Khi Ủy ban điều trần cho phép những người chống đối lên tiếng, nhóm
VietUnity đã bịa đặt, cùng một luận điệu của Tổng lãnh sự quán CS, về
“hòa hợp hòa giải”, “không muốn tiếp tục chiến tranh” và “lớp trẻ hải
ngoại không muốn nhìn nhận lá cờ vàng ba sọc đỏ”.
Sau đó, dựa vaò bài bản này, bà nghị sĩ Bowen chất vấn về các ngôn từ
trong bản nghị quyết có thể gây hiểu sai về lá cờ chỉ là biểu tượng
của Cộng đồng VN tại California. Nhưng nghị sĩ Ashburn, một người ủng
hộ nghị quyết này đã phản bác những chất vấn của bà Bowen. Ông cho rằng
những ngôn ngữ xử dụng hoàn toàn thỏa mãn theo đòi hỏi của bà Bowen.
Bà Bowen nói rằng bà có đến Việt Nam rồi và không muốn gây bất cứ trở
ngại gì về quan hệ ngoại giao hai bên. Bà Ducheny trấn an rằng, nghị
quyết này hoàn toàn không có gì ảnh hưởng đến quan hệ ngoại giao và
thương mại của tiểu bang và Việt nam. Ông nghị sĩ Cedillo lên tiếng
không đồng tình vì nghị quyết này có thể gây chia rẽ khối cộng đồng
người Việt. Anh Trần Thái Văn hồi đáp rằng người Việt tại California
đã dương lá cờ này tại hầu hết các buổi lễ của họ. Những nhóm người
từ khắp nơi đổ về cho thấy sự đồng tình. Ông Cedillo lại yêu cầu nhóm
ủng hộ nên họp vơí những người chống đối hoặc bàn thảo ra sao để hai
bên có thể thông cảm rồi đem nghị quyết ra bàn tiếp. Lúc này ông trưởng
ban Perata gọi phone lên hỏi tình hình rồi yêu cầu ủy ban điều trần
tạm ngưng biểu quyết để tiếp tục điều đình sau. Ông Perata nói rằng,
nghị quyết có thể thông qua với tỷ số 3-2 nhưng ông muốn kết quả đồng
ý cao hơn nữa để nghị quyết có thể thông qua dễ dàng hơn khi ra Lưỡng
viện. Vì vậy, việc biểu quyết phải chờ tiếp trong vòng 1-2 tuần nữa.
Nhưng sẽ là một buổi thảo luận riêng của tiểu ban.
Bà Ducheney yêu cầu cộng đồng Việt nam tiếp tục viết thư ủng hộ tới
các dân biểu, nghị sĩ thuộc khu vực mình ở để yêu cầu họ lên tiếng ủng
hộ nghị quyết SCR17. Đặc biệt cư dân vùng Los Angeles của 2 nghị sĩ
Bowen và Cedillo (khu vực 28 & 22), nên viết thư ủng hộ đến văn
phòng của 2 nghị sĩ này. Xin lưu ý khi gửi chúng ta nên ghi địa chỉ
của chúng ta để cho những nghị sĩ, dân biểu này biết rằng chúng ta sống
trong khu vực của họ, tức là sẽ là những cử tri họ cần. Ngoài ra viết
thư nên chú trọng những điều:
-Tôi
ủng hộ đồng nghị quyết 17 (SCR17): I support SCR17
-Tôi tin rằng Lá cờ vàng 3 sọc đỏ là biểu tượng chung của cộng đồng
Việt nam tại California.
-Nghị quyết SCR17 không ảnh hưởng hay đụng chạm gì đến quan hệ kinh
tế với Việt Nam.
Mọi người cùng viết để tiếng nói của chúng ta thêm mạnh. Khuyến khích
nhắc nhở nhau viết và gửi ngay, càng sớm càng tốt vì tuần tới tiểu ban
sẽ bắt đầu biểu quyết. Xin xem theo vùng, mình sống trong vùng nào thì
chỉ viết cho vùng đó.
Đặc biệt là 2 Nghị Sĩ đang chống đối:
Senator Debra Bowen
State Capitol, Room 4040
Sacramento, CA 95814
(916) 445-5953
Fax (916) 323-6056
Email: senator.bowen@sen.ca.gov
và
Senator Gilbert Cedillo
State Capitol, Room 5100
Sacramento CA 95814
(916) 445-3456
Fax (916) 327-8817
Email: senator.cedillo@sen.ca.gov
Nhóm
VietUnity
Bắt đầu từ một nhóm những sinh viên sinh ra và lớn lên tại Mỹ, mang
tư tưởng thiên tả (như những sinh viên chống chiến tranh ở Berkeley
ngày xưa). Ngay chính bản thân họ chẳng biết nhiều về tiếng Việt, văn
hóa Việt. Cách ăn mặc hợm hĩnh và lai-căng. Những đứa con lạc lối của
cộng đồng hải ngoại chúng ta. Nhóm này đứng đầu là Tony Văn Nguyễn,
một sinh viên ăn mặc hợm hĩnh kiểu những thanh niên choai choai, sống
tại vùng Vịnh SF. Ngoài ra có những sinh viên trường SFSU như Carolyn
Thuy Linh Tran, Phạm thị Vân Khanh (Đông vịnh) và một số người khác
hoạt động dấu tên.
Ngoài ra, nhóm này còn có sự tham gia của những du học sinh, sinh viên
thuộc Đoàn Thanh niên Cộng sản tại Việt nam. Tôn chỉ của nhóm này là
“không ủng hộ Cộng Hòa hay cộng sản, hoà hợp hòa giải xây dựng đất nước”.
Và họ cho rằng những người Việt tỵ nạn hải ngoại là “chống CS một cách
cuồng tín và hủ lậu”. CSVN lập tức chiêu dụ nhóm này làm công cụ tuyên
truyền cho họ. Tony Văn Nguyễn khi về VN đã được ve vãn bằng những cuộc
phỏng vấn của báo chí tuyên truyền của CS. Thế nhưng thật là nực cười,
toàn bộ sinh hoạt của nhóm này bị giựt dây bởi Tổng Lãnh sự quán Việt
nam, Đoàn Thanh Niên CS, nhóm trở cờ theo gió Vũ Đức Vượng, Chu Hoàng
Chương, Tạ Minh Hoa. VietUnity hoàn toàn hoạt động ủng hộ CSVN và ra
mặt chống đối cộng đồng tỵ nạn Việt nam.
Nhóm VietUnity này tổ chức thường xuyên các chương trình phản chiến,
tố cáo chất độc màu da cam tuyên truyền cho CS. Tất cả những chuyện
họ làm đều phù hợp với chính sách tuyên truyền của CSVN trong mỗi giai
đoạn. Khi bị hỏi “Tại sao nhóm không lên tiếng yêu cầu CSVN thả
tự do cho bác sĩ Phạm Hồng Sơn?”, “tại sao họ không lên tiếng, xuống
đường biểu tình chống CSVN, Trung Cộng khi 8 người đánh cá Việt nam
bị Trung Cộng giết hại? mà họ lại lên tiếng khi nghị quyết cấm viên
chức CSVN ghé thăm thành phồ Garden Grove” thì họ im lặng không
hồi đáp. Những thanh niên mới lớn tại Mỹ đang bị những tên Việt Cộng
nằm vùng này tuyên truyền tư tưởng “hòa giải dân tộc” mỵ dân của CSVN.
Đặc biệt nguy hiểm nhất là 2 tên hiện đang giảng dạy tại San Frnacisco
State University và City College of San Francisco, Tạ Minh Hoa và Chung
Hoàng Chương. Họ lợi dụng những chương trình giảng dạy để bài lá cờ
vàng ba sọc đỏ, khuyến dụ học sinh tin vào một Việt nam duy nhất do
đảng CS đương quyền cầm đầu. Họ không hề nói gì về những tội ác của
CS, những vi phạm nhân quyền tại Việt nam. Chúng ta phải thường xuyên
cảnh giác, nhắc nhở con em chúng ta về lịch sử dân tộc, tránh bị những
tên nằm vùng này dụ dỗ. Tất cả các bậc phụ huynh nên khuyến khích con
em mình đến tham gia các nhóm sinh viên trong trường để củng cố sức
mạnh của chúng ta. Sau Sài gòn, CSVN đang tràn qua hải ngoại đánh phá
bằng nhiều hình thức. Chúng ta phải đoàn kết và cảnh giác.

TƯỜNG THUẬT ĐẶC BIỆT BUỔI ĐIỀU TRẦN NGHỊ QUYẾT
SCR 17 TẠI QUỐC HỘI CALIFORNIA
Ủy Ban Tư Pháp Định Chế Thượng Viện - Quốc Hội Tiểu Bang
California Đình Hoãn Bỏ Phiếu Nghị Quyết SCR 17 Công Nhận Cờ Vàng
●
Ủy Ban Cờ Vàng Tiểu Bang và nhiều phái đoàn người Việt hải ngoại khắp
Nam Bắc Cali tham dự buổi điều trần Ngày 4 Tháng 5 Năm 2005 tại Sacramento.
● Vũ Đức Vượng, Chung Hoàng Chương, Phùng Tuệ Châu, Phan Mẫn, và nhóm
sinh viên “Việt Unity” dưới sự chỉ đạo của Tổng Lãnh Sự VN tại San Francisco
có mặt tại buổi điều trần để phá thối.
(SACRAMNETO,
CA. Chân Nhân)
_ Nghị Quyết Cờ Vàng Tiểu Bang California - SCR 17, được đưa ra điều trần
tại Ủy Ban Định Chế Thượng Viên lúc 1 giờ 30 chiều ngày 4 Tháng 5 Năm
2005. Nghị quyết cần được thông qua tại Ủy Ban này trước khi đưa ra biểu
quyết khoáng đại tại Quốc Hội Tiểu Bang. Ủy Ban có 5 Thương Nghị Sĩ (TNS)
gồm TNS Don Perata (Chủ Tịch Ủy Ban, Dân Chủ, Khu Vực 9, Ðông vịnh), TNS
Jim Battin (Phó CT Ủy Ban, Cộng Hoà, Khu Vực 37, Riverside), TNS Roy Ashburn
(Cộng Hòa, Khu Vực 18, Bakerfield), TNS Debra Bowen (Dân Chủ, Khu Vực
28, Redondo Beach, Los Angeles), và TNS Gilbert Cedillo (Dân Chủ, Khu
Vực 22, Los Angeles).
Từ nhiều tháng qua, việc vận động của đồng hương khắp nơi trong Tiểu Bang
California ủng hộ Nghị Quyết SCR 17 như gởi thư, email, gọi điện thoại
…đến các TNS trong Ủy Ban đã dấy lên một sinh khí sôi nỗi cùng với các
hoạt động nhân ngày tưởng niệm 30 năm Quốc Hận 30-4.
Mấy ngày gần đây, nhiều phái đoàn đại diện cộng đồng Việt Nam từ Nam chí
Bắc California đã tấp nập ra vào văn phòng các Thượng Nghị sĩ vận động
ủng hộ cho Nghị Quyết Cờ Vàng SCR17. Phía CSVN cũng không kém, đích thân
Trần Tuấn Anh, Tổng Lãnh Sự của CSVN tại San Francisco đã đi ve vãn các
nghị sĩ, đặc biệt là những nghị sĩ đã từng được mời thăm Việt nam. Ngoài
ra, Trần Tuấn Anh còn móc nối với các sinh viên cực tả thuộc nhóm VietUnity
để dùng nhóm này như là thanh niên thế hệ thứ hai sống trên đất Mỹ trong
luận điệu hòa hợp hoà giải. Song song, nhóm Vũ Ðức Vượng, Tạ Minh Hoa,
Chung Hoàng Chương viết thư đến các viên chức thành phố, tiểu ban thương
mại để vận động họ viết thư phản đối SCR17, đồng thời chúng còn cử phái
đoàn từ Hà Nội qua do Huỳnh Hũu Phú, Đại Biểu Quốc Hội Cộng Sản Hà Nội
hướng dẫn đến thăm viếng Chủ Tịch Hạ Viện Fabian Nunez để vuốt ve mua
chuộc. Qua sự việc này, Dân biểu Trần Thái Văn đã có bức thư phản ứng
đến ông Chủ Tịch Hạ Viện.
Một phái đoàn Ủy Ban Cờ Vàng Tiểu Bang do ông Lê Công Nghiệp, Chủ Tịch
Hiệp Hội Người Việt San Diego hướng dẫn gồm các ông Trần Sơn, Huỳnh Thuận,
và Hoàng Nhân (San Diego), ông Nguyễn Phú, ông Đặng Tân (San Francisco),
ông Phan Vân (Riverside), nhà báo Huỳnh Lương Thiện (Oakland), ông Nguyễn
Dân (Sacramento), và kỹ sư Thọ (Stockton) đã có mặt từ lúc 9 giờ sáng
ngày 4-5-2005 tại văn phòng Bà TNS Denise Ducheny, đồng tác giả Nghi Quyết
Cờ Vàng SCR 17 với Dân Biểu Trần Thái Văn. Phu quân của Bà TNS, ông Ducheny
đã hướng dẫn đoàn đến từng văn phòng các Thượng Nghị Sĩ trong Ủy Ban Tư
Pháp Định Chế Thượng Viện để vận động hổ trợ cho Nghị Quyết này. Nhiều
vị đại diện cộng đồng địa phương trong phái đoàn đã trình bày nguyện vọng
của những người Việt tỵ nạn Cộng Sản về việc công nhận lá cờ Vàng Ba Sọc
Đỏ là biểu tượng chính thức của cộng đồng người Mỹ gốc Việt tại Tiểu Bang
California.
Theo con số thống kê mới nhất, cộng đồng người Việt tại Tiểu Bang California
có hơn 1 triệu người, danh sách đăng ký cử tri khoảng 475 ngàn người trong
đợt bầu cử tháng 11/2004 vừa qua, và con số cử tri đi bầu phiếu khoảng
từ 44% đến 52%. Đây là một tỷ lệ phấn khởi nói lên sức mạnh của cộng đồng
người Mỹ gốc Việt có thể ảnh hưởng đến kết quả bầu cử. Sức mạnh của lá
phiếu cử tri trên xứ sở Hoa Kỳ là một vũ khí hiệu quả mà chúng ta biết
tận dụng để áp lực trong bất kỳ trường hợp cần dùng đến.
Khoảng 11 giờ 30, bắt đầu nhiều đoàn thể người Việt Quốc Gia các nơi kéo
tới đông đảo với những lá cờ Việt-Mỹ, chờ bên ngoài toà nhà Quốc Hội Tiểu
Bang. Đơn vị đông nhất là Hội CTNCT Sacramento dưới sự điều động của ông
Nguyễn Quý Nhượng, Chủ Tịch Hội và Bác Sĩ Tôn Thất Sang, thành viên Ban
Chấp Hành, ông Nguyễn Minh phụ trách Đoàn Thiếu Nhi Quân Đội VNCH. Chúng
tôi còn thấy có ông Trần Văn Ngà, Chủ Tịch Hội SQTB Thủ Đức Sacramento
và là Chủ Bút Tạp Chí Tiếng Vang, vị đại diện Đài VOVN, ông Châu Ngọc
Thủy Chủ Nhiệm kiêm Chủ Bút tuần báo Hải Vân. Kế đến là phái đoàn của
Cộng Đồng Người Việt Bắc Cali và các đại diện của nhiều hội đoàn khác
tại San Jose hơn 30 người do ông Nguyễn Tái Đàm, Chủ Tịch Ban Chấp Hành
hướng dẫn. Phái đoàn Oakland do nhà báo Huỳnh Lương Thiện, ông Trần Kiêm
Thiệu, Chủ Tịch Hội Cao Niên Diên Hồng Oakland hướng dẫn. Ông Nguyễn Phú,
Chủ Tịch Hội HO San Francisco, Bà Nguyễn Thủy Tiên, Chủ Tịch Hội Phụ Nữ
San Francisco v.v…Các phái đoàn khác đến từ Riverside, Los Angeles, Santa
Ana, San Jose, Stockton …tạo nên một khí thế mạnh mẽ nhất từ truớc đến
nay. Đến 12 giờ 30, các phái đoàn người Việt Quốc Gia đã chờ đợi bên ngoài
phòng họp của Ủy Ban Tư Pháp Định Chế Thượng viện. Cửa phòng họp mở đúng
1 giờ 15, người Việt Quốc Gia đã chiếm hết các hàng ghế và chỗ đứng. Vì
số ghế giới hạn nên rất nhiều đồng hương phải đứng bên ngoài phòng họp.
Số lượng cả trong lẫn ngoài ước chừng trên 100 người nói lên sự quan tâm
cao độ của đồng hương tỵ nạn. Nghị trình của Ủy Ban hôm nay có nhiều đề
mục, phần điều trần về Nghị Quyết SCR 17 là đề mục thứ ba được bắt đầu
vào lúc 2 giờ 10 chiều. Khoảng 2 giờ, một nhóm sinh viên 3 người bước
vào ở phía cửa bên phải phòng họp. Họ là những sinh viên thiên tả VietUnity,
nói tiếng Việt không rành được CS giật dây đến tham dự lấy cớ phá thối.
Chừng vài phút sau khi phần điều trần SCR 17 bắt đầu, Vũ Ðức Vượng, Chung
Hoàng Chương những người có tiếng theo đuôi và làm tay sai cho bọn Cộng
Sản VN bước vào nhưng không dám nhìn những đồng hương có mặt trong phòng
họp.
Sau
khi bà Nghị sĩ Ducheny trình bày Nghị Quyết SCR 17 trước Ủy Ban, đến lượt
Dân biểu Trần Thái Văn, là đồng tác giả của Nghị Quyết phát biểu, ông
đã nêu bật về ý nghĩa lịch sữ của việc công nhận lá cờ Vàng Ba Sọc Đỏ
là lá cờ chính nghĩa, là biểu tượng chính thức của tất cả người Việt tỵ
nạn cộng sản trên toàn Hoa Kỳ. Tính đến nay đã có 94 đơn vị ra Nghị Quyết
công nhận từ cấp thành phố, quận hạt,cho đến cấp tiểu bang. Sau đó, ông
Lê Công Nghiệp, Chủ Tịch Hiệp Hội Người Việt San Diego, đại diện cho Ủy
Ban Cờ Vàng và toàn thể người Việt Quốc Gia trình bày nguyện vọng thiết
tha của khối người Mỹ gốc Việt sinh sống và làm ăn tại California, mong
muốn được Tiểu Bang California ra Nghị Quyết công nhận lá cờ Vàng Ba Sọc
Đỏ là biểu tượng chính thức của khối người Việt này. Họ là những cư dân
đến đất nước tự do Hoa Kỳ trong tư thế những người tỵ nạn cộng sản, họ
yêu quý lá cờ Vàng Ba Sọc Đỏ từ trước đến nay, xem đó là lá cờ chính nghĩa
quốc gia, biểu thị cho Tự Do Dân Chủ. Họ không là người Việt Cộng Sản
nên lá cờ Cộng Sản, cờ Đỏ Sao Vàng không thể đại diện cho khối người Mỹ
gốc Việt này.
TNS Don Perata, Chủ Tịch Ủy Ban Tư Pháp Định Chế, đồng thời cũng là Chủ
Tịch Thượng Viện California muốn biết ý kiến của những người Việt có mặt
trong phòng họp trước khi Ủy Ban bỏ phiếu quyết định nên ra câu hỏi: “Ai
ủng hộ Nghị Quyết này?”. Hầu hết 50 người có mặt là đại diện các Cộng
Đồng, Đoàn Thể, Hội Đoàn, Tổ Chức tại Cali đều giơ tay ủng hộ, ngoại trừ
Phùng Tuệ Châu (santa Ana), Phan Mẫn (San Diego), nhóm 3 sinh viên thiên
tả Việt Unity (San Francisco), Vũ Đức Vượng, Chung Hoàng Chương là giơ
tay chống đối. Việc chống đối của nhóm này chẳng phải là điều khó hiểu
vì chúng đã được Cộng Sản ra lệnh xuyên qua Tổng Lãnh Sư Trần Tuấn Anh,
có mặt để phá thối, để gây tâm lý chao đảo đối với những TNS trong Ủy
Ban chưa biết rõ Cộng Sản là thế nào. Nhóm chống đối chỉ vì quyền lợi
vật chất, hoặc bả vinh hoa mà cộng sản hứa hẹn, hoặc bị huyễn hoặc bằng
luận điệu hòa hợp hòa giải, xóa bỏ hận thù. Trong khi đa số ủng hộ đến
với tất cả tấm lòng, hy sinh công ăn chuyện làm, bất kể tốn kém mọi thứ
chỉ vì quyền lợi của tập thể cộng đồng người Việt tỵ nạn, chỉ vì muốn
có biểu tượng chính nghĩa của Tự Do Dân Chủ đích thực.
Vị
Chủ Tịch Ủy Ban cho phép phía phản đối lên phát biểu. Những màn kịch CS
dàn dựng bắt đầu tung ra, cụ thể như Phùng Tuệ Châu giả dạng là nạn nhân
của cuộc chiến phát biểu và la lối về những mất mát của mình trong chiến
tranh. Ba sinh viên thiên tả của nhóm VietUnity với bài bản đã được soạn
sẵn, thay phiên nhau đọc những điều bịa đặt, cùng một luận điệu của Tổng
Lãnh Sự Quán CS, về “hòa hợp hòa giải”, “không muốn tiếp tục chiến
tranh” và “lớp trẻ hải ngoại không muốn nhìn nhận lá cờ Vàng
Ba Sọc Đỏ”....
Lúc này TNS Don Perata, Chủ Tịch Ủy Ban phải rời phòng hội vì bận họp
gấp với Thống Đốc. Cuộc họp tiếp tục với 4 nghị sĩ còn lại. Sau đó, dựa
vào bài bản này, bà TNS Debra Bowen chất vấn về các ngôn từ trong bản
nghị quyết có thể gây hiểu sai về lá cờ chỉ là biểu tượng của cộng đồng
VN tại California. Nhưng TNS Roy Ashburn, một người ủng hộ nghị quyết
này đã phản bác những chất vấn của bà Bowen. Ông cho rằng những ngôn ngữ
xử dụng hoàn toàn thỏa mãn theo đòi hỏi của bà Bowen. Bà Debra Bowen nói
rằng bà có đến Việt nam rồi và không muốn gây bất cứ trở ngại gì về quan
hệ ngoại giao hai bên. Bà TNS Denise Ducheny, đồng tác giả dự luật trấn
an rằng, nghị quyết này hoàn toàn không có gì ảnh hưởng đến quan hệ ngoại
giao và thương mại của Tiểu Bang và Việt Nam. Ông TNS Gilbert Cedillo
lên tiếng không đồng tình vì nghị quyết này có thể gây chia rẽ khối cộng
đồng người Việt. Dân Biểu Trần Thái Vãn đã xuất sắc hồi đáp rằng người
Việt tại California đã dùng lá cờ này tại hầu hết các buổi lễ của họ.
Họ là những người tỵ nạn cộng sản, là một khối đồng nhất trong quyết tâm
ủng hộ lá cờ Vàng Ba Sọc Đỏ, lá cờ chính nghĩa biểu tượng cho Tự Do Dân
Chủ như là sự tự do dân chủ mà họ được hưởng tại đất nước Hoa Kỳ. TNS
Cedillo lại yêu cầu nhóm ủng hộ nên họp với những người chống đối hoặc
bàn thảo ra sao để hai bên có thể thông cảm rồi đem Nghị Quyết ra bàn
tiếp.
Lúc này ông Chủ Tịch Ủy Ban, TNS Perata gọi phone lên hỏi tình hình. Khi
nhận thấy tình hình không thuận lợi vì có sự tranh cải gay gắt, ông đề
nghị Ủy Ban tạm ngưng biểu quyết để tiếp tục điều chỉnh sau. TNS Don Perata
nói rằng, Nghị Quyết SCR 17 có thể thông qua hôm nay với tỷ số 3-2 nhưng
ông muốn kết quả đồng ý cao hơn nữa để dễ dàng thông qua khi ra Lưỡng
Viện. Vì vậy, việc biểu quyết phải chờ tiếp trong vòng 1, 2 tuần nữa.
Sau khi biết được buổi họp tạm ngưng và Ủy Ban Tư Pháp Định Chế sẽ biểu
quyết vào một phiên họp khác, nhóm chống đối đã chuồn theo cửa hông để
tránh khỏi sự phản kháng giận dữ của đồng hương.
Một buổi họp báo chớp nhoáng nhằm làm rõ thêm những điều mà đồng hương
quan tâm, bà Thượng Nghị Sĩ Ducheny và Dân Biểu Trần Thái Văn đã giải
thích mọi sự việc trong phiên họp rõ ràng, tường tận đồng thời kêu gọi
mọi người tiếp tục vận động với những vị Thượng Nghị Sĩ và Dân Biểu tại
địa phương mình nhiều hơn nữa để họ yễm trợ cho Nghị Quyết, cho nguyện
vọng của cử tri họ, và trước mắt là vận động với 2 TNS đã có tư tưởng
lừng khừng, lưỡng lự chưa dứt khoát hổ trợ cho Nghị Quyết. Việc đình hoãn
là một cơ hội tốt để vận động thêm hai vị TNS chưa có quyết định rõ ràng
để nâng túc số chấp thuận cao hơn trước khi đưa Nghị Quyết ra trước thượng
viện.
Với tinh thần quyết tâm của đồng hương qua cuộc điều trần tại Quốc Hội
vừa qua, chúng ta vững niềm tin sắt son rằng: mỗi một người Việt Quốc
Gia Hải Ngoại là một pháo đài kiên cố ngăn chận bọn Cộng Sản đang ra sức
đánh phá mảnh đất tự do cuối cùng mà chúng ta đã tốn biết bao công sức
để tạo dựng được. Xin đồng bào email, viết thư, hoặc gọi phone vào văn
phòng 2 TNS nói trên để yêu cầu họ ủng hộ cho Nghị Quyết.
Mọi người cùng viết, hoặc cùng gọi vào, hoặc cùng gởi email đến hai vị
TNS sau đây để tiếng nói của chúng ta thêm mạnh. Khuyến khích nhắc nhở
nhau viết ngay, gửi ngay, gọi ngay càng sớm càng tốt vì tuần tới (Thứ
Tư 18-5-2005) là ngày Ủy Ban sẽ bắt đầu họp biểu quyết.
-
Nếu gọi phone, quý vị chỉ cần vắn tắt như sau:
Thí dụ: My name is VietNams, my phone number (310) 222 – 9999 (số phone
của quý vị),
I want you to support SCR 17.
-
Nếu viết thư, xin gởi về địa chỉ hai TNS có tư tưởng lưỡng lự là:
1. Senator Bowen, Senate District 28
District Office: 2512 Artesia Blvd., #200, Redondo Beach, CA 90278,
Tel: (310) 318-6994
Capital Office: State Capitol, Room 4040, Sacramento, CA 95814, Tel:
(916) 445- 5953
2. Senator Cedillo, Senate District 22
District Office: 617 South Olive Street, Suite 710, Los Angeles, CA
90014, Tel: (213) 612- 9566
Capitol Office: State Capitol, Room 5100, Sacramento CA 95814 , Tel:
(916) 445 -3456
-
Nếu email, xin gởi cùng lúc về 2 địa chỉ email sau:
senator.Bowen@sen.ca.gov, senator.Cedillo@sen.ca.gov
Chân
Nhân
Bài
liên hệ:
Từ từ bò ra hết, những
Việt Gian trở cờ lộ mặt
SaigonUSA
hoan nghênh ý kiến đóng góp của qúy vị độc giả. Xin type vào Comment
Box ở dưới đây và nhấn vào nút "Submit" để gởi đi:
Ý
KIẾN ĐỘC GIẢ:
- David Le: (Thursday, May 19, 2005 at 12:44:31)
* Yêu cầu các ông, bà Vũ Đức Vượng, Chung Hoàng Chương, Tạ Minh Hoa
... hãy ngưng ngay việc làm tay sai (ĐÓ KHÔNG PHẢI LÀ CHỨC NĂNG, LƯƠNG
TRI HOẶC LÝ TƯỞNG của người trí thức, nhất là của nhà giáo). Nếu không
ủng hộ trực tiếp Cộng đồng người Việt hải ngoại vì bất cứ lý do gì,
thì hãy IM LẶNG, LO TRAU DỒI KIẾN THỨC VÀ ĐẠO ĐỨC ... CHO BẢN THÂN
VÀ GIA ĐÌNH.
* Yêu cầu nhóm VietUnity (nhóm các bạn sinh viên, học sinh, kể cả
những sinh viên du học), ĐỪNG NGHE NHỮNG LUẬN ĐIỆU TUYÊN TRUYỀN LÁO
KHOÉT, ĐÁNH BÓNG TÔ SON HOẶC BÔI TRO TRÁT TRẤU mà hãy tìm hiểu và
nghiên cứu lịch sử từ nhiều nguồn và phải suy luận, phân tích SÂU
- SÁT, và đừng vội tin vào những tài liệu sách vở (rất ít ỏi và thiếu
sót) mà các bạn đã và đang đọc hoặc có trong tay ... Chúng tôi không
đòi hỏi các bạn nhất thiết phải ủng hộ tích cực cho Cộng đồng người
Việt hải ngoại mà chỉ yêu cầu các bạn hãy đứng một bên, nhìn vào việc
làm của cộng đồng.
Các bạn phải tự hỏi, họ là ai ?
Tại sao, họ bỏ nước ra đi TÌM CÁI SỐNG TRONG CÁI CHẾT (thập tử nhất
sinh) như vậy.
Và bây giờ, tại sao họ bỏ thì giờ, tiền bạc, sức lực ... để làm những
việc đó ... Nếu các bạn bảo là các bạn không thích chiến tranh thì
chúng tôi đã biết và tin rằng có thể có tới 99% dân số thế giới không
thích và chống chiến tranh.
Nếu các bạn bảo là các bạn muốn hoà giải - hòa hợp thì chúng tôi cũng
đã biết và tin rằng 99% dân chúng muốn như thế, nhưng các bạn có biết
không ? Chỉ có thể hòa giải - hòa hợp khi các bên cùng có thiện chí,
chân thật ... phải thực lòng LẮNG NGHE, THẢO LUẬN VÀ PHẢI CÓ SỰ TƯƠNG
NHƯỢNG thì mới GIẢI được, và khi đã GIẢI được thì HÒA tất nhiên phải
đến. Không thể đưa ra một HIỆP ĐỊNH, HIỆP ƯỚC rồi bên này thi hành
theo hiệp ước (thật lòng), còn một bên thì LỢI DỤNG NHỮNG KẺ HỞ, và
nhất là LỢI DỤNG SỰ THẬT LÒNG, ƯỚC VỌNH HÒA BÌNH ... của bên kia để
đánh phủ đầu, dùng sắt máu và thủ đoạn để chiếm đoạt, kiểu CON SÓI
với CON CỪU, và cho rằng CỨU CÁNH BIỆN MINH CHO PHƯƠNG TIỆN, và cho
đó là CHÂN LÝ !!! ................
Các bạn phản đối các việc làm của Cộng Đồng Người Việt Hải Ngoại vì
cho rằng tạo sự đối kháng và căng thẳng ... OK, Vậy yêu cầu các bạn
hãy ĐÒI HỎI chính quyền VN hiện tại hãy THỰC THI Hiến Pháp hiện hành
(do chính họ ban hành): TỰ DO NGÔN LUẬN, TỰ DO TÍN NGƯỠNG, TỰ DO CƯ
TRÚ ...
* Yêu cầu các cơ quan truền thông hãy trực tiếp phỏng vấn, và các
vị có trách nhiệm trong Cộng Đồng trực tiếp CHẤT VẤN các "Giáo
sư !" và nhóm VietUnity THIÊN-CỰC TẢ .......
- Dat Lieu: (Wednesday, May 18, 2005 at 14:30:09)
Này Vũ Đức Vượng và nhóm VietUnity! Các người và ông cha các người
có phải là những người trốn Cộng Sản VN đang tỵ nạn tại Mỹ không ?
Nếu thích Cộng Sản tại sao không về VN sống với chúng ? Với ta, Cộng
sản là kẻ thù của dân Tộc VN.
- TONY B.: (Sunday, May 15, 2005 at 21:06:00)
Thank you very much, Mr. Kent Showalter. I'll ask them the same questions.
By the way I'll more than happy, to pay them one way tickets back
to their hell.
- THUC VAN HA: (Sunday, May 15, 2005 at 21:59:29)
Rất hoan nghênh sự quyết tâm sắt đá của đồng hương chúng
ta - Tôi đã email các TNS Bowen và Cadillo, tôi tiếp tục email đến
các TNS thuộc vùng Santa Ana - và kêu gọi bạn bè email - Tôi tin tưởng
mãnh liệt phần thắng sẽ về chúng ta - Đả đảo bọn ăn cơm Quốc Gia thờ
ma Cộng Sản - Chào đoàn kết và quyết
thắng.
- thichlephai: (Friday, May 13, 2005 at 01:41:28)
Này VietUnity! - Sao các người ở Mỹ mà không về VN sống cho yên ổn
người và yên ổn ta có hơn không ???
-
Kent Showalter: (Friday, May 13, 2005 at 01:13:34)
Most of the VietnameseAmericans in California were political refugees,
therefore they have the right to keep their flag of freedom. If other
people (not political regugees) like their bloody VC flag,
why they stay here for? Just go back to their country and keep that
flag for themselves.
RETURN TO FRONT PAGE
|
|
  

 

|